ДЕКЛАРАЦІЯ:
Публічне
волевиявлення народу - чоловіків і жінок, суб'єктів міжнародного публічного права,
Публічне сповіщення та Публічне розпорядження народу
для всіх як державних органів, служб,
компаній, корпорацій, підприємств, організацій, установ, фондів, товариств,
фізичних та юридичних осіб УКРАЇНИ,
а також для ООН, інших Міжнародних організацій, органів,
урядів, глав держав, федерацій та конфедерацій, республік та монархій*
Рік
дві тисячі двадцять третій, місяць листопад, число тридцяте
Ми, народ -
чоловіки і жінки з повними правами людини, суб'єкти міжнародного публічного права,
беручи за основу Загальну Декларацію прав
народів 1976 року (Алжирську Декларацію прав народів), яка в статтях 5 та 6
Розділу 2 наголошує, що кожен народ має непорушне та невід'ємне право на
самовизначення, визначає цілком вільно свій політичний статус і має право
звільнитися від будь-якого прямого чи непрямого колоніального чи іноземного
панування та від будь-якого расистського режиму; Декларацію про принципи міжнародного
права, які стосуються дружніх відносин та співробітництва між державами
відповідно до Статуту Організації Об'єднаних Націй від 24 жовтня 1970 року, зокрема
Принцип рівноправності та самовизначення народів, який проголошує, що кожна
держава зобов’язана утримуватися від будь-яких насильницьких дій, що
позбавляють народи їхнього права на самовизначення, свободу і незалежність;
Загальну декларацію прав людини від 10 грудня 1948 року, зокрема ст. 6 про визнання правосуб'єктності
людини та ст. 15 про право на
громадянство;
реалізуючи свої невідчужувані,
гарантовані, невичерпні права і свободи людей – чоловіків і жінок
з громадянством Союзу Радянських Соціалістичних Республік, Союзу РСР
(далі – СРСР), який, як свідчить
стаття 23 Статуту ООН, є постійним членом Ради Безпеки, і громадянством Української
Радянської Соціалістичної Республіки
(далі - УРСР), перейменованої 24 серпня 1991 року в Україну, як прописано на сайті ООН https://www.un.org/ru/about-us/member-states/ukraine та відповідно до ст. 16 Закону
України від 17 вересня 1991 року № 1554-XII (далі – УРСР-Україна),
згідно з нашою вільною і свідомою волею
оголошуємо на
весь світ і увічнюємо те, що ми, народ, самовизначились, і що ми є
споконвічним, корінним, автохтонним народом і титульною нацією на землі наших предків. Ми - чоловіки і жінки, від Творця наділені правами, свободами, вільною волею,
розумом, совістю, гідністю, честю, справедливістю. Між нами і Творцем немає посередників. Ми -
живі душі, втілені на «планеті»
Земля в людських тілах з плоті, крові та кісток. Ми - свідомі, дієздатні люди з
повними правами і свободами. Ми є власниками на своїй землі, кредиторами і розпорядниками
всіх своїх персон. Публічно
сповіщаємо про повну
відмову в довірі до посадових осіб та працівників управляючої компанії УКРАЇНА,
яка утворена на морському дні континентального шельфу у Чорному морі,
зареєстрована в реєстрі США Dun & Bradstreet за номером 947142167, SIC (КВЕД)
9999, і знаходиться під повним зовнішнім управлінням. Ми не маємо жодного відношення до даної юрисдикції чи до інших юрисдикцій, що діють
тимчасово на землі наших предків. Ми - Божі творіння, чоловіки і жінки, забороняємо застосовувати щодо нас такі назви, як: ПІБ, фізичні особи, юридичні особи, цивільні
особи, виборці, робоча сила, платники податків, споживачі житлово-комунальних
послуг, здобувачі освіти, абоненти, клієнти, заявники тощо. Ми не мігранти,
не чужоземці, не військовополонені. Ми
не фотокартки, не коди, не цифри, не «держава в смартфоні», не документи, не
назви в документах, не товар, не предмети, не речі. Ми не померли 31.12.1899 року, не
зникли безвісти, не потонули в морі і не знаходимось на морському дні. Ми живемо на земній
тверді - землі, що надана нам у володіння самим Богом (Буття 1:27-28).
Природне право – це невід'ємне право кожної людини, що набувається нею
від народження виходячи із самого факту її приналежності до людського Роду.
Джерелом прав людини є не законодавство держав, а сама людська природа.
Природні права і свободи людини не можна відібрати чи обмежити ні за яких
обставин. Ми, народ - чоловіки і жінки,
чиї імена написані нижче, народилися на
землях УРСР-України/СРСР, при
перейменуванні УРСР в Україну не подавали заяв на зміну статусу, не
відмовлялись від громадянства УРСР/СРСР і не виходили з громадянства УРСР/СРСР.
Отже ми, чоловіки і жінки - вигодонабувачі майнових та інших прав громадянина
УРСР за правом народження та спадкування:
1. Світлана Василівна Костенко, Київська область, місто
Славутич, 51°31'21"N 30°43'05"E, 136 м над рівнем моря;
2. Людмила Вильсовна Абрамова (Осьмушина), Київська
область, місто Славутич, 51°31'21"N 30°43'05"E, 136 м над рівнем моря;
3. Сергій Васильович Бурковський, Київська область, село
Рогозів, 50°13'43.1"N 31°03'25.2"E, 108 м над рівнем моря;
4. Олена Олександрівна Куз’янц (Чучук), Київська область, село Лук’янівка, 50°30'10.9"N 31°21'51.0"E,
109 м над рівнем моря;
5. Ірина Миколаївна Кравчун (Шевченко), Київська
область, село Лук’янівка, 50°29'56.8"N 31°22'01.5"E, 110 м над рівнем
моря;
6. Анастасія Олександрівна Шевченко, Оксана Олександрівна Шевченко,
місто Київ, 50°28'13.0"N 30°38'36.2"E, 105 м над
рівнем моря;
7. Світлана Леонідівна Богушевська (Бура), Олександр Олексійович Шевченко, місто Київ, 50°25'45.6"N 30°36'12.9"E, 104 м над рівнем моря;
8. Галина Андріївна Кожевникова (Крамарська), місто Київ, 50°30'12.5"N 30°30'02.7"E, 102 м над рівнем моря;
9. Юлія Ізмаїлівна Купрій, Валентина Іванівна Купрій, місто Київ, 50°31'08.7"N
30°29'51.7"E, 102 м над рівнем моря;
10. Оксана Федорівна Коновалова (Токаренко), Арістарх Олександрович
Коновалов, Соломія Олександрівна Коновалова, місто Київ, 50°28'53.0"N
30°23'36.3"E, 184 м над рівнем моря;
11. Олександр Петрович Довгань, місто Київ, 50°28'53.0"N
30°23'36.3"E, 184 м над рівнем моря;
12. Ірина Василівна Кальницька (Люзна), Артем Борисович Кальницький,
місто Київ, 50°28'51.4"N 30°24'00.0"E, 185 м над рівнем моря;
13. Василь Степанович Люзний, Євдокія Іванівна Люзна (Пилявська), Черкаська область, місто Жашків, 49°15'29.1"N 30°06'21.7"E,
229 м над рівнем моря;
14. Галина Костянтинівна Дятленко,
Донецька область, місто Сніжне, 48°02'14"N
38°45'52"E, 278 м над рівнем моря;
15. Ірина Георгіївна Максименко, Владислав Олександрович Максименко, місто [Дніпро] Дніпропетровськ,
48°27'49"N 35°02'40"E, 98 м над рівнем моря;
16. Оксана Валентинівна Каплун, місто [Дніпро] Дніпропетровськ,
48°27'49"N 35°02'40"E, 98 м над рівнем моря;
17. Діана Володимирівна Третьякова,
Дніпропетровська область, місто Павлоград, 48°29'15.3"N 35°55'38.2"E,
75 м над рівнем моря;
18. Руслан Едуардович Ступін, Дніпропетровська область,
місто Павлоград, 48°29'50.7"N 35°57'18.9"E, 75 м над рівнем моря;
19. Юлія Анатоліївна Бузоверя, Дніпропетровська область,
місто Павлоград, 48°31'24.6"N 35°52'28.9"E, 71 м над рівнем моря;
20. Ольга Вячеславівна Єгорочкіна (Хохлова), Дніпропетровська
область, місто Нікополь, 47°34'46.5"N 34°20'19.7"E, 45 м над рівнем
моря;
21. Лариса Федорівна Хохлова (Бушуєва),
Дніпропетровська область, місто Нікополь, 47°33'40.4"N 34°24'03.4"E,
45 м над рівнем моря;
22. Світлана Василівна Данілович, Дніпропетровська область, смт Васильківка,
48°14'06.8"N 35°59'55.6"E, 96 м над рівнем моря;
23. Микола Миколайович Мосіюк, Кіровоградська область, село Білопіль,
48°26'36"N 32°55'44"E, 133 м над рівнем моря;
24. Петро Юрійович Мельниченко, Ганна Степанівна Мельниченко, Кіровоградська
область, місто Гайворон, 48°22'06.3"N 29°48'15.7"E, 150 м над рівнем
моря;
25. Олександр Васильович Хлівнюк, Кіровоградська область, місто
Гайворон, 48°22'04.3"N 29°48'18.9"E, 150 м над рівнем моря;
26. Марина Василівна Пєєва (Іванова), Сергій Володимирович Пєєв, Ольга
Сергіївна Пєєва, Ярослав Дмитрович Курячий, Кіровоградська область, місто
Помічна, 48°14'36"N 31°24'22"E, 204 м над рівнем моря;
27. Віра Степанівна Іванова (Боєва),
Кіровоградська область, смт Вільшанка, 48°14'17.9"N 30°52'09.5"E, 93 м
над рівнем моря;
28. Олена Сергіївна Романова (Пєєва), Олександр Вікторович Романов, місто Одеса, 46°26'58.3"N 30°43'12.3"E, 50 м над рівнем моря;
29. Олександр Сергійович Пєєв, Ірина Віталіївна
Пєєва (Тимчишина), місто Одеса, 46°28'15.0"N 30°39'03.0"E, 50 м над рівнем моря;
30. Віта Іванівна Юнак (Карпенко), місто
Суми, 50°54'26.2"N 34°47'12.5"E, 139 м над рівнем моря;
31. Анна Михайлівна Головко (Бабак), місто Суми, 50°54'03"N 34°45'46"E, 154 м над рівнем моря;
32. Володимир Васильович Корсак, місто Суми, 50°52'45.1"N
34°49'06.1"E, 144 м над рівнем моря;
33. Микола Валентинович Привалов, місто Суми, 50°53'13.3"N
34°48'52.5"E, 144 м над рівнем моря;
34. Олег Петрович Макаренко,
місто Суми, 50°53'28.7"N 34°48'49.7"E, 144 м над
рівнем моря;
35. Олег Григорович Богомолов,
місто Суми, 50°56'31.8"N 34°46'22.6"E, 144 м над
рівнем моря;
36. Олег Валерійович Соляник, місто Суми, 50°54'50.7"N
34°46'53.7"E, 143 м над рівнем моря;
37. Ігор Миколайович Селезень, місто Суми, 50.9190580,
34.7998022, 138 м над рівнем моря;
38. Наталія Володимирівна Бондар (Врабель),
місто Ужгород, 48°36'33.4"N 22°19'08.2"E, 119 м над рівнем моря;
39. Олег Васильович Смолярчук, місто Харків,
49°59'13.9"N 36°18'05.0"E, 131 м над рівнем моря;
40. Світлана Володимирівна Кислиця (Смолярчук), Артем Олегович Смолярчук,
місто Харків, 49°57'38.8"N 36°12'45.4"E, 107 м над
рівнем моря;
41. Богдан Володимирович Михайлишин, Наталія Петрівна Михайлишин,
Соломія Богданівна Михайлишин,
Вінницька область, місто Ладижин, 48°41'05"N
29°14'12"E, 174 м над рівнем моря;
42. Ольга Олександрівна Гуренко, Вінницька область, село
Джулинка, 48°26'01"N 29°45'20"E, 160 м над рівнем моря;
43. Наталія Віталіївна Калініченко, Вячеслав
Миколайович Калініченко, Віталія В’ячеславівна Єрошенко, Валентин Віталійович Шеремет, місто Чернігів, 51°30'19"N
31°17'05"E, 127 м над рівнем моря;
44. Віталій Іванович Шеремет, Валентина Петрівна Шеремет, Чернігівська область, село
Халявин, 51°35'34"N 31°17'30"E, 127 м над рівнем моря;
45. Сергій Миколайович Мельник, Валентин Сергійович Мельник,
місто Івано-Франківськ, 48°55'39.0"N
24°42'22.6"E, 250 м над рівнем моря;
46. Ольга Сергіївна Головай, Івано-Франківська область,
село Грабівка,
48°54'26.3"N
24°23'57.9"E,
388 м над рівнем моря;
47. Зоя Іванівна Омельчук (Кравець), Інна
Володимирівна Вербицька (Омельчук), Володимир Миколайович Омельчук, Роман
Володимирович Омельчук, місто Рівне, 50°36'34.2"N
26°16'43.7"E, 187 м над рівнем моря;
48. Олександр Васильович Щеголь, Київська область, село Тарасівка, 50°20'32"N
30°19'07"E, 161 м над рівнем моря;
49. Сергій Григорович Похилюк, Володимир Сергійович Похилюк, Марія
Сергіївна Похилюк, Черкаська область, місто Умань, 48°45'41"N 30°13'09"E,
225 м над рівнем моря;
50. Андрій Петрович Андрієнко, Київська область, село Крюківщина, 50°22'04"N
30°22'09"E, 175 м над рівнем моря;
51. Юлія Миколаївна Симончук (Солодовник), Марк Робертович Галкович, місто Київ, 50°25'50.0"N 30°22'01.9"E, 179 м над рівнем моря,
відмовляємось від статусу
ГРОМАДЯН УКРАЇНИ (фізичних осіб/мігрантів/рабів) під символом-гербом
«Тризуб», оскільки відсутній символ держави – великий
Державний Герб України, а малий герб тризуб – це його елемент, нав'язаний нам як
ДЕРЖАВНИЙ ГЕРБ УКРАЇНИ, та оскільки нам стало відомо, що замість Паспортів
громадян України з часткою національного багатства держави Україна нам були шляхом
обману і шахрайства видані паспортно-візові бланки мігрантів - ПАСПОРТИ
ГРОМАДЯН УКРАЇНИ, які не відповідають Положенню про паспорт громадянина
України, затвердженому Постановою Верховної Ради України від 26 червня 1992
року № 2503-XII. Ми відмовляємось бути співучасниками злочину, пред’являючи підроблені
документи, які є, по суті, сувенірною продукцією. Залишаємо за собою право використовувати ці ПАСПОРТИ у
разі крайньої потреби, виключно на нашу користь і без шкоди для нас, оскільки вони визнаються як документи всіма фізичними,
юридичними особами, як
державними органами і службами УКРАЇНИ. Вимушене використання ПАСПОРТА ГРОМАДЯНИНА УКРАЇНИ не є
конклюдентною дією щодо передачі наших прав і свобод, чи
заключення договорів, умови яких нам не відомі або не розкриті в повній мірі,
чи взяття зобов’язання. Ми, народ - чоловіки
і жінки з повними правами людини, не є фізичними
особами/мігрантами
на своїй землі. Ми ніколи не мігрували із земель УРСР-України/СРСР у
неіснуючу державу з символом-гербом «Тризуб». Ми не позбавлялись громадянства УРСР
та громадянства СРСР. Громадянство УРСР/СРСР
ми отримали/успадкували від своїх
батьків відповідно до ст. 17 Конституції (Основного Закону) УРСР в редакції 1937 року та ст.
21 Конституції (Основного Закону) СРСР в редакції
1936 року. Цей факт підтверджується
нашими Свідоцтвами про народження в УРСР під гербом УРСР
та в СРСР під гербом СРСР, засвідченими відділами (бюро) запису актів громадянського
стану (ЗАГСу).
Ми не є
учасниками Міжнародної Фінансової
Корпорації, ніколи не давали свідомої згоди
на її створення і ніколи до неї не приєднувалися. Ми не беремо участі у
будь-яких фейкових виборах управляючої компанії УКРАЇНА, утвореної на території
УРСР-України, де викрадають наші голоси, використовуючи ПІБ «фізичних
осіб» – персони, паперові фікції, створені без нашого дозволу на наші
особисті дані. Ми ніколи не продавали
і не здавали в оренду свою
державну
власність, зазначену у ст. 6 Конституції
(Основного Закону) УРСР в редакції 1937 року, надбану і успадковану нами в
межах СРСР за результатами колективної
праці наших предків, засновникам приватних юридичних осіб та їхнім акціонерам,
акціонерам приватних банків, незаконно створених і діючих під символом-гербом
«Тризуб»
на наших землях, які використовують державну власність для свого особистого збагачення,
ввівши нас в оману щодо законності
своїх дій по відношенню до нас і
нашої державної власності.
Ми, народ, заявляємо свої природні невідчужувані
та непорушні права на вічне володіння і користування всенародним добром -
землею, її надрами, водами, лісами, всіма природними ресурсами, що належать нам
по праву народження на землях УРСР-України/СРСР. Національне багатство УРСР-України є
власністю її народу. Ми маємо повне
право вільно пересуватися по всій країні нашого народження і проживання, а
також за її межами по всій «планеті» Земля. Ми користуємось, а не споживаємо, проживаємо, а
не реєструємось. Віднині й навіки будь-які
оферти без повного розкриття істотних умов, договори приєднання тощо на нас не поширюються.
Наше мовчання не є згодою і не означає акцепту. Аксіома права: Той, хто помилився
або обдурений, не вважається пов'язаним згодою. Публічно сповіщаємо
всіх юридичних осіб та їх акціонерів, засновників, контролерів, керівників,
працівників, які у шахрайський спосіб ввели нас в оману, про розірвання нами з
ними договірних відносин та припинення договірних
зобов’язань за публічними
договорами/пропозиціями/офертами, нав’язаними нам під впливом обману з їхнього боку, із застосуванням
правових наслідків вчинення правочину під впливом обману. Ми забороняємо, заперечуємо та скасовуємо всі правочини, які були вчинені шляхом обману,
введення в оману, брехні, шахрайства, недомовок, хитрощів, неповного розкриття умов договору, або шляхом насилля, залякування,
примушування, психологічного тиску, або будь-яким іншим способом без нашого
відома чи без нашої свідомої та добровільної згоди. Відкликаємо всі
свої підписи, розписи та автографи, де б і коли б вони не були поставлені - під
будь-якими офертами, договорами, контрактами, угодами тощо, оскільки вони були
зібрані проти нашої волі особами, які скористались нашим незнанням та
непоінформованістю, і використовуються від нашого імені за допомогою наших викрадених
особистих даних у фінансових махінаціях. З моменту викрадення наших особистих даних по
теперішній час і в майбутньому ми не акцептуємо і не
визнаємо жодних вимог, оферт, договорів, контрактів, угод від будь-яких
приватних комерційних структур, компаній, корпорацій, підприємств, організацій,
установ, фондів, товариств, банків, фізичних та юридичних осіб, і не несемо
жодної відповідальності за все, що було здійснено з використанням викрадених у
нас особистих даних злочинним шляхом через обман,
підміну понять, махінації та маніпуляції. Ми, люди - чоловіки і жінки, відкликаємо наше
рухоме та нерухоме майно з будь-яких реєстрів, відкликаємо назад
до себе власність на свою землю, надра, води, ліси, ресурси, цінності, платіжні
засоби, особисті фінансові рахунки, родові накопичення, родову спадщину, інтелектуальну
власність. Наказуємо працівникам всіх юридичних осіб, які використовують народне
майно, негайно припинити надсилати нам під виглядом «рахунків за комунальні
послуги» різні оферти, повідомлення, рекламні буклети та інші папірці, які не мають
юридичної сили. Заперечуємо та скасовуємо всі нав’язані нам неіснуючі «кредити», «борги» та «заборгованості».
Всі оферти без
акцепту!
Забороняємо використовувати нашу
біометрію, застосовувати цифрову ідентифікацію, присвоювати нам довічні номери,
QR-коди, штрих-коди, чіпи тощо. На Нюрнберзькому процесі Міжнародний військовий
трибунал серед інших злочинів нацизму визнав практику присвоєння людям номерів
і таврування цими номерами людей злочином проти людяності, що не має строку
давності. Це - один із елементів побудови системи рабства, а рабство і
работоргівля забороняються в усіх їх видах. Забороняємо будувати
15-хвилинні міста - так звані «розумні міста» (Smart City) на наших землях. Забороняємо нав’язувати нашим неповнолітнім дітям пропаганду ЛГБТ
в навчальних закладах, в яких вони навчаються, а також примушувати до носіння
масок та введення експериментальних препаратів під виглядом щеплень, обмежувати
право дітей на освіту, у тому числі сімейну (домашню) освіту. Забороняємо будь-які медичні втручання щодо нас та наших дітей
без нашої письмової згоди, будь-яку дискримінацію, а також втручання у наше
особисте і сімейне життя, посягання на недоторканність нашого житла. Забороняємо примусову евакуацію нас та наших дітей під будь-якими
приводами. Забороняємо розпилювати хімічну отруту чи «ін'єкцію
стратосферного аерозолю» над нашими містами та селами, проводити будь-які
експерименти, пов’язані з електромагнітним випромінюванням, встановлювати вежі 5G, вуличні ліхтарі з 5G, камери відеоспостереження
з розпізнаванням облич на вулицях наших міст та сіл, впроваджувати технології
Li-Fi, а також здійснювати без нашої згоди вирубку дерев біля наших будинків за
вищевказаними координатами. Забороняємо нав'язувати
нам будь-якими маніпуляціями застосунок «ДІЯ», цифрову валюту у будь-якому
вигляді, CBDC, Е-гривню. Ми, народ, накладаємо
вето на впровадження будь-якої «цифрової трансформації» та цифрового
рабства! Народ
забороняє!
Наказуємо забезпечити нам, людям, постійний доступ до чистої води, чистого повітря та якісних продуктів харчування. Забороняємо додавати у будь-які продукти харчування цвіркунів, хробаків, мух та інших комах, графен, вакцини, людські клітини, впроваджувати м'ясо, вирощене в лабораторних умовах, надруковане на принтері, тощо. До нас неприпустиме застосування насильства у будь-якій формі структурами з будь-яких юрисдикцій. Ніхто не може піддавати нас катуванню чи жорстокому, нелюдському або принижуючому гідність поводженню чи покаранню. Ніхто не може піддавати нас медичним чи науковим дослідам без нашої вільної згоди.
Наказуємо
виконувати:
2) Загальну декларацію прав людини (1948 р.);
3) Конвенцію про запобігання злочину геноциду та покарання за нього (1948 р.);
4) Конвенцію про захист прав людини і основоположних свобод (1950 р.) ст.ст. 1, 2, 3, 4, 5, 8, 14, 53;
5) Гельсінську декларацію Всесвітньої медичної асоціації «Етичні принципи медичних досліджень за участю людини у якості об'єкта дослідження» (1964 р.) п.п. 3, 4, 11;
6) Міжнародний пакт про громадянські і політичні права (1966 р.) ст.ст. 1, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 16, 17, 18, 19, 20;
7) Міжнародний пакт про економічні, соціальні і культурні права (1966 р.) ст.ст. 1, 3, 5, 10, 11, 12, 13;
8) Конвенцію про права дитини (1989 р.);
9) Конвенцію про доступ до інформації, участь громадськості в процесі прийняття рішень та доступ до правосуддя з питань, що стосуються довкілля (1998 р.) ст.ст. 1, 3, 5, 6, 8;
10) Резолюцію Парламентської Асамблеї Ради Європи № 690 (1979) «Декларація про поліцію» (1979 р.);
11) Резолюцію Парламентської асамблеї Ради Європи 2361 (2021) «Вакцини проти COVID-19: етичні, правові та практичні питання» (2021 р.), п.п. 7.3.1, 7.3.2.
Всі існуючі чи майбутні закони та інші нормативно-правові акти України, не
завірені Великою Державною Печаткою України, які не відповідають міжнародним
договорам, які стосуються фізичних та юридичних осіб, і в яких має місце
відчуження, порушення, скасування чи звуження прав і свобод людини, є
нікчемними, недійсними і не поширюються на нас, людей, чоловіків і жінок - суб'єктів міжнародного публічного права, які є народом - єдиним джерелом влади. Всі оферти без акцепту!
Наказуємо виконувати по відношенню до
нас усі міжнародні
договори, негайно припинити воєнні дії та військові навчання на наших землях! Забороняємо перейменовувати
наші міста, села та вулиці! Забороняємо створювати
віртуальні адреси і віртуальні корпорації на нашій землі. Всі оферти без акцепту! Народ забороняє!
Ця Декларація є
нормативно-правовим актом, прийнятим безпосередньо
народом - чоловіками і
жінками, чиї імена написані вище, і набуває
чинності з дня її опублікування в газеті «Галичина». Забороняємо тлумачити
цю Декларацію як «повалення конституційного ладу», тому що вона є народним волевиявленням. Така воля народу!
Дозволяємо
обробку наших особистих даних та персональних даних, якими ми володіємо, лише в
інтересах та на користь чоловіків і жінок, чиї імена написані вище. Забороняємо обробку
цих особистих та персональних даних в інших цілях, у тому числі збирання,
реєстрацію, накопичення, зберігання, адаптування, зміну, поновлення,
використання і поширення - розповсюдження, реалізацію, передачу цих даних будь-яким третім особам. Народ забороняє! Всі особи, причетні до узурпації
влади, піратського захоплення земель УРСР-України/СРСР, нанесення збитків, здійснення
геноциду народу, побудови цифрового концтабору, судимі будуть згідно з ділами
своїми на Страшному суді. Всі
особи, які будуть ознайомлені з нашою волею і далі її порушуватимуть своїми
діями чи бездіяльністю, добровільно беруть юридичну, матеріальну, моральну та
духовну відповідальність на себе особисто і на свої роди до дванадцятого коліна.
Всі права захищені. Без протесту. Без
шкоди. Без обороту на нас, наші роди, імена, тіла та майно. Без зобов'язань за
прихованими контрактами. Народ честь має!
*Ця Декларація
має силу в усіх судах та трибуналах. Всі чоловіки і жінки, чиї імена зазначені
в цій Декларації, можуть вільно використовувати її для захисту всіх своїх прав
і свобод. Право трактувати цю Декларацію належить виключно її автору. Забороняється
будь-яке перекручування, виривання з контексту з метою спотворення змісту цієї
Декларації. Відтворення, цитування і використання цієї Декларації або її частин
будь-яким чином і в будь-якій формі можливе лише за письмовим дозволом автору.
Автор: Народ – єдине джерело влади